Why can’t academics talk in English?

Posted on Tuesday 15 May 2007

I’ve just had my annual report from college. And in the section that covers “Self and God” the tutor has written that I am moving from having an activist faith to a more affective faith.

There’s a prize of a Cadburys Creme Egg to someone who can translate this into English for me.

3 Comments for 'Why can’t academics talk in English?'

  1.  
    May 15, 2007 | 4:37 pm
     

    My entry for a go at the Creme Egg….. maybe it means you used to do a lot but now you have a lot to give to others.

  2.  
    May 15, 2007 | 4:39 pm
     

    Definition of affective….Outcomes of education involving feelings more than understanding; maybe it means you have more of a heart faith now than a head faith? 2 creme eggs…………….?

  3.  
    revzwife
    June 23, 2007 | 6:01 am
     

    Wow, I love Cadbury Creme Eggs. . . and I know this is late, but here’s a try -

    An activist faith - Michael Moore
    An affective faith - Mother Theresa

    That’s my guess. Thanks for stopping by and commenting on my Vox. I’m not a faithful Vox’er, but I’ll try to peek in occasionally to see what’s up in your life.

Leave a comment

(required)

(required)


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image

Information for comment users
Line and paragraph breaks are implemented automatically. Your e-mail address is never displayed. Please consider what you're posting.

HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


RSS feed for comments on this post | TrackBack URI

 
[ Login ]